THE 2-MINUTE RULE FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo

The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The word in the example sentence would not match the entry word. The sentence is made up of offensive content. Terminate Submit Thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes with this particular a single o my other shoe  

Supporting a lot of persons and large corporations converse far more proficiently and precisely in all languages.

Access countless exact translations published by our team of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has by now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are here from corpora and from resources online. Any viewpoints while in the illustrations tend not to characterize the belief on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To incorporate entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be currently a member. It is easy and only requires a few seconds: Or sign on in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our entertaining graphic quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence does not match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners had been neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can not uncover an individual pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested after they had been crossing the border  

Report this page